Odia Kabita
Read at odia Blog.
Odia Gapa
Read at odia Blog.
Odia Cartoon
Read at odia Blog.
Odia Book
Read at odia Blog.
Odia Short Story
Read at odia Blog.
28 October 2011
27 October 2011
25 October 2011
24 October 2011
23 October 2011
21 October 2011
20 October 2011
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ(Bande Utkala Janani)
ଚାରୁ ହାସମୟୀ ଚାରୁ ଭାଷମୟୀ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ପୂତ-ପୟୋଧି-ବିଧୌତ-ଶରୀରା,
ତାଳତମାଳ-ସୁଶୋଭିତ-ତୀରା,
ଶୁଭ୍ରତଟିନୀକୂଳ-ଶୀକର-ସମୀରା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ଘନ ଘନ ବନଭୂମି ରାଜିତ ଅଙ୍ଗେ,
ନୀଳ ଭୂଧରମାଳା ସାଜେ ତରଙ୍ଗେ,
କଳ କଳ ମୁଖରିତ ଚାରୁ ବିହଙ୍ଗେ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ସୁନ୍ଦର ଶାଳି-ସୁଶୋଭିତ-କ୍ଷେତ୍ରା,
ଜ୍ଞାନବିଜ୍ଞାନ-ପ୍ରଦର୍ଶିତ-ନେତ୍ରା,
ଯୋଗୀଋଷିଗଣ-ଊଟଜ-ପବିତ୍ରା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ସୁନ୍ଦର ମନ୍ଦିର ମଣ୍ଡିତ-ଦେଶା,
ଚାରୁକଳାବଳି-ଶୋଭିତ-ବେଶା,
ପୁଣ୍ୟ ତୀର୍ଥମୟ-ପୂର୍ଣ୍ଣ-ପ୍ରଦେଶା
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ଉତ୍କଳ ସୁରବର-ଦର୍ପିତ-ଗେହା,
ଅରିକୁଳ-ଶୋଣିତ-ଚର୍ଚ୍ଚିତ-ଦେହା,
ବିଶ୍ବଭୂମଣ୍ଡଳ-କୃତବର-ସ୍ନେହା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
କବିକୁଳମୌଳି ସୁନନ୍ଦନ-ବନ୍ଦ୍ୟା,
ଭୁବନ ବିଘୋଷିତ-କୀର୍ତ୍ତି ଅନିନ୍ଦ୍ୟା,
ଧନ୍ୟେ, ପୁଣ୍ୟେ, ଚିରଶରଣ୍ୟେ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥|
—କାନ୍ତକବି ଲକ୍ଷ୍ମୀକାନ୍ତ ମହାପାତ୍ର
English transliteration
BANDE UTKALA JANANI,
CHARU HASMAYI CHARU BHASAMAYI,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
PUTA-PAYODHI-BIDHYOTA-SHARIRA,
TALATAMALA-SUSOBHITA-TIRA,
SHUBHRA TATINIKULA-SHIKARA-SHAMIRA,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
GHANA BANA BHUMI RAJITAANGE,
NILA BHUDH ARAMALA SAJE TARANGE,
KALAKALA MUKHRITA CHARU BIHANGE,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
SUNDARASHALI-SUSOBHITA-KSHETRA,
GNYANA BIGNYANA-PRADARSHITA-NETRA,
JOGI RUSHIGANA UTAJA-PABITRA,
JANANI, JANANI, JANANI
BANDE UTKALA JANANI॥
SUNDARA MANDIRA MANDITA-DESHA,
CHARU KALABALI-SHOBHITA-BESHA,
PUNYA TIRTHACHAYA-PURNA PRADESHA,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
UTKALA SURABARA-DARPITA-GEHA,
ARIKULA-SHONITA-CHARCHITA-DEHA,
BISWA BHUMANDALA-KRUTABAR-SNEHA,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
KABIKULAMOULI SUNANDANA-BANDYA,
BHUBANA BIGHOSHITA-KIRTI ANINDYA,
DHANYE, PUNYE, CHIRA SHARANYE,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
—Kantakabi Laxmikanta Mohapatra
English translation
I adore Thee, O'Mother Utkal
How loving are Thy smile and voice !
O'Mother, Mother, Mother !
Bath’d art Thou by the sacred Sea,
Thy shores adorned with trees tall and green,
Balmy breeze blowing by beauteous streams,
O’Mother, Mother, Mother !
Thy body bedeck’d with dense woodlands,
Arrayed with verdant hills plaited like waves,
Thy sky ringing with choirs of singing birds,
O'Mother, Mother, Mother !
How charming are Thy rich fields of corn !
Thou art Eye to Erudition enow,
Sacred Abode to saints and seers,
O'Mother, Mother, Mother !
Thy land bejewelled with splendid shrines,
Richly dress'd art Thou in varied arts,
Thy limbs studded with sacred sites,
O'Mother, Mother, Mother !
Thou Home to the valiant heroes of Utkal,
Thy frame crimsoned with enemies' blood,
Prime Darling of the whole universe,
O'Mother, Mother, Mother !
Greeted by Thy great sons, the crowning bards,
Thy untarnished glory proclaimed all around,
Blessed art Thou, the Holy, the Unfalling Abode,
I adore Thee, O'Mother, Mother, Mother !
—Kantakabi Laxmikanta Mohapatra
(Bande Utkala Janani is the state Song of Odisha written by Kantakabi Laxmikanta Mohapatra)
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ପୂତ-ପୟୋଧି-ବିଧୌତ-ଶରୀରା,
ତାଳତମାଳ-ସୁଶୋଭିତ-ତୀରା,
ଶୁଭ୍ରତଟିନୀକୂଳ-ଶୀକର-ସମୀରା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ଘନ ଘନ ବନଭୂମି ରାଜିତ ଅଙ୍ଗେ,
ନୀଳ ଭୂଧରମାଳା ସାଜେ ତରଙ୍ଗେ,
କଳ କଳ ମୁଖରିତ ଚାରୁ ବିହଙ୍ଗେ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ସୁନ୍ଦର ଶାଳି-ସୁଶୋଭିତ-କ୍ଷେତ୍ରା,
ଜ୍ଞାନବିଜ୍ଞାନ-ପ୍ରଦର୍ଶିତ-ନେତ୍ରା,
ଯୋଗୀଋଷିଗଣ-ଊଟଜ-ପବିତ୍ରା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ସୁନ୍ଦର ମନ୍ଦିର ମଣ୍ଡିତ-ଦେଶା,
ଚାରୁକଳାବଳି-ଶୋଭିତ-ବେଶା,
ପୁଣ୍ୟ ତୀର୍ଥମୟ-ପୂର୍ଣ୍ଣ-ପ୍ରଦେଶା
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
ଉତ୍କଳ ସୁରବର-ଦର୍ପିତ-ଗେହା,
ଅରିକୁଳ-ଶୋଣିତ-ଚର୍ଚ୍ଚିତ-ଦେହା,
ବିଶ୍ବଭୂମଣ୍ଡଳ-କୃତବର-ସ୍ନେହା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥
କବିକୁଳମୌଳି ସୁନନ୍ଦନ-ବନ୍ଦ୍ୟା,
ଭୁବନ ବିଘୋଷିତ-କୀର୍ତ୍ତି ଅନିନ୍ଦ୍ୟା,
ଧନ୍ୟେ, ପୁଣ୍ୟେ, ଚିରଶରଣ୍ୟେ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ ॥|
—କାନ୍ତକବି ଲକ୍ଷ୍ମୀକାନ୍ତ ମହାପାତ୍ର
English transliteration
BANDE UTKALA JANANI,
CHARU HASMAYI CHARU BHASAMAYI,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
PUTA-PAYODHI-BIDHYOTA-SHARIRA,
TALATAMALA-SUSOBHITA-TIRA,
SHUBHRA TATINIKULA-SHIKARA-SHAMIRA,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
GHANA BANA BHUMI RAJITAANGE,
NILA BHUDH ARAMALA SAJE TARANGE,
KALAKALA MUKHRITA CHARU BIHANGE,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
SUNDARASHALI-SUSOBHITA-KSHETRA,
GNYANA BIGNYANA-PRADARSHITA-NETRA,
JOGI RUSHIGANA UTAJA-PABITRA,
JANANI, JANANI, JANANI
BANDE UTKALA JANANI॥
SUNDARA MANDIRA MANDITA-DESHA,
CHARU KALABALI-SHOBHITA-BESHA,
PUNYA TIRTHACHAYA-PURNA PRADESHA,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
UTKALA SURABARA-DARPITA-GEHA,
ARIKULA-SHONITA-CHARCHITA-DEHA,
BISWA BHUMANDALA-KRUTABAR-SNEHA,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
KABIKULAMOULI SUNANDANA-BANDYA,
BHUBANA BIGHOSHITA-KIRTI ANINDYA,
DHANYE, PUNYE, CHIRA SHARANYE,
JANANI, JANANI, JANANI,
BANDE UTKALA JANANI॥
—Kantakabi Laxmikanta Mohapatra
English translation
I adore Thee, O'Mother Utkal
How loving are Thy smile and voice !
O'Mother, Mother, Mother !
Bath’d art Thou by the sacred Sea,
Thy shores adorned with trees tall and green,
Balmy breeze blowing by beauteous streams,
O’Mother, Mother, Mother !
Thy body bedeck’d with dense woodlands,
Arrayed with verdant hills plaited like waves,
Thy sky ringing with choirs of singing birds,
O'Mother, Mother, Mother !
How charming are Thy rich fields of corn !
Thou art Eye to Erudition enow,
Sacred Abode to saints and seers,
O'Mother, Mother, Mother !
Thy land bejewelled with splendid shrines,
Richly dress'd art Thou in varied arts,
Thy limbs studded with sacred sites,
O'Mother, Mother, Mother !
Thou Home to the valiant heroes of Utkal,
Thy frame crimsoned with enemies' blood,
Prime Darling of the whole universe,
O'Mother, Mother, Mother !
Greeted by Thy great sons, the crowning bards,
Thy untarnished glory proclaimed all around,
Blessed art Thou, the Holy, the Unfalling Abode,
I adore Thee, O'Mother, Mother, Mother !
—Kantakabi Laxmikanta Mohapatra
(Bande Utkala Janani is the state Song of Odisha written by Kantakabi Laxmikanta Mohapatra)
19 October 2011
କବିତା(Kabita)
କବିତା
କବିତା ଗୋ ତୁମ ସ୍ମୁତିରେ ଆଜିମୁଁ
କବିତା ଲେଖୁଛି ବସି
ମନେପଡେ ତୁମ ଗଲା ଦିନ କଥା
ଚାଲି ଗଲ ହସି ହସି--୧
ମନେ ପୁରିଥିଲା ଅସରନ୍ତି କୋହ
ହୃଦୟେ ବିରହ ରାଗ
ମୋଠୁ ଏସବୁକୁ ଲୁଚାଈବା ପାଇଁ
ଚାଲିଗଲତୁମେ ଆଗ--୨
ନୟନର ବାରି ଝରିବା ଆଗରୁ
ଲୁଚାଇ କାନିର ଧାରେ
ମିଛେ ହସିବର ଛଳନା ଯା କଲ
ତା’କି ମୁଁ ନଜାଣି ପାରେ--୩
ଗଲା ଦିନ କଥା ଭୁଲି ଯିବା ପାଇଁ
ଦେଇ ଗଲ ଉପଦେଷ
କହି ଥିଲ ତୁମେ ଦୂରେ ଡାକି ନେଇ
ନଧରିବାକୁ ତ ଦୋଷ--୪
ମୁଁ ଜାଣେ ଏପାଇଁ ତୁମେ ଦୋଷ ଦେଇ
କିଛି ଲାଭ ହେବ ନାହିଁ
ହେଲେ ମୋ ମନଟା ଯେତେ ବୁଝାଲେ
ଯମା କଥା ମାନେ ନାହିଁ--୫
By:Kamal Kumar Dash
18 October 2011
13 October 2011
04 October 2011
01 October 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)